¡Hola! ¿Cómo están?
El día de ir a la Torre Eiffel por fin llegó, desde el día anterior estaba en búsqueda de una boina. No es que haya batallado mucho, en cada tienda de souvenirs venden, pero quería una justo de ese color rojo para combinarla con mi look, porque según yo me quería ver muy parisina (jaja).
Ese día si hizo un poco de frío, así que aproveche para usar este abrigo de pelo falso en color crema. Abajo del saco me puse un vestido súper sencillo negro; quería darle más importancia al saco que a lo que trajera debajo de él, unas medias y unos calcetines que llegan hasta arriba de la rodilla, mis botines de piso que tienen perlas, y por supuesto, ¡mi boina roja!. Los complementos que utilicé fueron unos aretes de perlas, otra vez mis lentes rojos y la misma bolsa negra que use los otros dos días.
Les dejo abajo los links de las prendas que use en este look. Como les dije, la boina la compré en una tienda de souvenirs, pero les dejo el link de una que encontré de Zara.
----
Hello! How are you?
The Eiffel Tower day finally arrived! and since the day before I was looking for a beret. Its not like I couldn't find one, they sell those in every souvenir store, but I was looking for a specific shade of red that went perfectly with my outfit for the next day, I wanted to look like a Parisian (haha).
That day the weather was a little bit colder than before, so it was perfect for the coat that I wore. A cream color faux fur coat, underneath I wore a simple black dress because I wanted to make the coat the statement piece in the look. Also I wore black tights, over the knee socks and my ankle boots with pearls on them, and of course, the red beret!. As accessories I wore long pearl earrings, the same red shade sunglasses than the day before, and once again, my black bag.
You can shop my look in the links bellow this picture, like I told you i bought my beret at a souvenir store, but I found a red beret form Zara so you can get it easily.
I'M WEARING:
Desde el principio decidimos que íbamos a ir a la Torre Eiffel hasta el final del día, intentando ir ya casi cuando se empezara a meter el sol para verla de las dos formas, de día y de noche con sus luces. Ese día en la mañana lo primero que hicimos fue ir al Arco del Triunfo, estuvimos caminado por ahí y llegamos por un café a Nespresso, saliendo fuimos caminando hasta el Palacio de Tokio (creo que ya se pudieron dar cuenta que me encanta caminar por las ciudades jaja) creo que es la mejor forma en que puedes conocer una ciudad y descubrir lugares.
Justo cuando llegamos al Palacio de Tokio estaba empezando el desfile de Elie Saab y sí, claro que me hubiera encantado poder lo ver. Como sea nos quedamos un rato en la parte de atrás del Palacio y después vimos la Torre Eiffel de lejos desde uno de los puentes que cruzan el río Siena.
---
From the beginning we decided we were going to the Eiffel Tower at the end of the day so we will be able to watch it in day light, but also at night. The first place we went that day was the Arc of Triumph, we walked for a while around the place and we went to Nespresso for a cup of coffee. After that we walked to the Tokyo Palace (you should know by now, I really enjoy walking around the cities) I think is the best way to get to now the city and discover places.
By the time we arrived at the Tokyo Palace the Elie Saab fashion show had just started. Yes, I would have definitely loved to watch it, but still... We stayed at the back of the palace for a while, then we saw the Eiffel Tower from afar in one of the bridges that crosses the Siena river.
Nos moríamos de hambre, así que decidimos ir a comer a George V Café y pedimos hamburguesas, aunque no se los voy a negar, fue una decisión difícil ¡Todo en el menú se veía delicioso! Nos quedamos un rato ahí platicando y disfrutando del clima que para mi gusto estaba perfecto.
Luego fuimos a caminar por el Grand Palais y Champs-Élysées, cuando estábamos afuera del Grand Palais, otra vez nos pidieron que si nos podían tomar una foto por nuestros outfits, esta vez a las dos juntas. Seguimos caminando por la calle Champs-Élysées hasta llegar otra vez a la Plaza de la Concordia y de ahí fuimos un rato a los Jardines de la Tullerías para después dirigirnos hacia la Torre Eiffel.
Realmente les recomiendo que si tienen tiempo, hagan esto de ir ya casi cuando se esta metiendo el sol a la torre, vale muchísimo la pena poderla ver de las dos formas y también ver el atardecer ahí.
---
After that we were starving so we went to George V Café for lunch, we ordered some burgers, but it was a tough decision since everything in the menu looked delicious. We stayed there for a while talking and enjoying the weather that I thought was perfect.
Then we started walking to the Grand Palais and Champs--Élysées, while we were at the Grand Palais another photographer asked for a photo of our outfits, this time he wanted to shot both of us. Once he finished the shooting, we kept on walking through the Champs-Élysées street and we arrived to the Place de la Concorde, we went to the Tuileries Gardens and we stayed there. A while later we went to the Eiffel Tower.
I really recommend that if you have the time, you go around sunset time to the tower. It was amazing being able to watch it by day and by night, but also to watch the sunset there.
Ahora cuéntenme ustedes… ¿Les gusta caminar por las ciudades para conocerlas? ¿Qué opinan de mi outfit parisino y mi tercer día en París?
--- María
---
So tell me ... Do you like to walk around the cities to discover them? What do you think about my Parisian outfit and my third day in Paris?
--- María